Resolució de 29 de febrer, publicada al DOGC núm. 7072, de 4 de març de 2016

07/03/2016

La Subcomissió de Seguiment Normatiu, Prevenció i Solució de Conflictes de la Comissió Bilateral Generalitat-Estat, en la reunió celebrada el dia 9 de febrer de 2016 ha adoptat l'Acord següent:

1r De conformitat amb les negociacions prèvies celebrades pel Grup de Treball constituït per Acord de la Subcomissió de Seguiment Normatiu, Prevenció i Solució de Conflictes de la Comissió Bilateral Generalitat-Estat del dia 16 de juliol de 2015, per a l'estudi i proposta de solució de les discrepàncies competencials manifestades en relació amb els articles 3, 11.1 i 2; 12, 13; i, per connexió, les referències al "Pla Nacional de Salvaguarda del Patrimoni Cultural Immaterial"; 14.6 i la disposició final tercera de la Llei 10/2015, de 26 de maig, per a la salvaguarda del patrimoni cultural immaterial, ambdues parts les consideren resoltes en raó dels següents compromisos assolits respecte dels preceptes de la Llei:

a) Totes dues parts convenen a interpretar que el respecte als principis de garantia de la llibertat d'establiment i la llibertat de circulació en matèria d'unitat de mercat als quals es refereix l'article 3.j) no pot comportar la imposició a les comunitats o grups socials ni a les administracions que ho reconeguin com a part integrant del seu patrimoni, del deure de contribuir a la difusió, transmissió o promoció del mateix, ni de proveir mesures que facilitin l'accés a aquest.

b) Ambdues parts convenen a interpretar que la competència estatal en l'àmbit de les relacions internacionals (article 149.1.3 de la Constitució Espanyola) que s'esmenta en els articles 11.4 i 12.1e) s'ha d'interpretar de conformitat amb la doctrina del Tribunal Constitucional, sense que es menyscabi l'exercici de la competència de la Comunitat Autònoma per realitzar activitats a l'exterior que siguin projecció de les seves competències materials en matèria de protecció i difusió del seu patrimoni cultural immaterial.

c) Ambdues parts convenen a interpretar que la declaració d'un bé com Manifestació Representativa del Patrimoni Cultural Immaterial, que preveu l'article 12, requereix per a la seva instrucció la identificació de comunitats portadores i la seva participació en la formació de la proposta, així com l'informe del Consell del Patrimoni Històric Espanyol, dels òrgans competents de les comunitats autònomes, i de totes aquelles institucions consultives especialitzades, relacionades amb la matèria, que es considerin convenients. I tot això, sense que obsti les accions de declaració o protecció que puguin ser adoptades sobre aquest mateix bé per part de les comunitats autònomes, i entenent que correspon a l'exercici lliure de les seves competències la decisió de subscriure, si escau, els acords de col·laboració a què es refereix l'apartat 3 d'aquest article.

d) Les dues parts convenen que la interpretació dels supòsits previstos en les lletres a) i c) de l'article 12.1 s'ha de fer de conformitat amb la doctrina del Tribunal Constitucional, i aplicar-se únicament quan l'activitat pública de protecció sobre la manifestació immaterial no sigui susceptible de fraccionament o no pugui exercir-se adequadament mitjançant mecanismes de cooperació o coordinació.

e) Ambdues parts convenen a interpretar que, de conformitat amb el que preveu l'article 11.2 en relació amb el 13.1, l'elaboració, seguiment i revisió del Pla Nacional de Salvaguarda del Patrimoni Cultural Immaterial haurà de comptar amb la col·laboració de les comunitats autònomes, mitjançant la seva participació efectiva, i que la seva proposta requerirà del previ acord del Consell del Patrimoni Històric.

f) Ambdues parts convenen a interpretar que les metodologies comuns de registre que s'han d'observar en incloure béns en l'Inventari General de Patrimoni Cultural Immaterial, a què fa referència l'article 14.6, han de ser adoptades en el si del Consell del Patrimoni Històric, es desenvoluparan a partir dels sistemes de registre existents a les comunitats autònomes i atenent les seves particularitats.

2n Pel que fa a l'acord assolit, ambdues parts coincideixen a considerar resoltes les discrepàncies manifestades en relació amb les disposicions previstes en aquest Acord, i conclosa la controvèrsia plantejada.